Venas negras. Jean Arp
en mi corazón de bruma
muere la quimera de las rosas
se sienta un astro en mi cama
está viejo y cuarteado
arañas grises desfilan
hacia el horizonte de venas negras
se van como para el entierro de un hada
el vacío suspira
mis pobres sueños han perdido sus alas
mis pobres sueños han perdido sus llamas
aprietan los codos
sobre el ataúd de mi corazón
y sueñan migas grises
el día reaparece
pero ya no tengo fuerzas
el cielo baja y me cubre
abro para siempre los ojos
De Días deshojados
Traducción de Jesús Munárriz
(Editorial Hiperión, Madrid 1983)
0 comentarios