Los muros que te aíslan del cielo... Josep Janés I Olivé
Los muros que te aíslan del cielo
y el mar, celosos, te atesoran
de toda mirada. La estrella
del alba y el viento furtivo
te ignoran. El mar y la luz
no te saben. Estrellas, noche
se funden contigo. ¿Qué azar
llevaría mis párpados
abiertos al son o al astro
que tú eres? ¿O anhelo, fueras
perfume o ramo de silencio
que nunca se aja? Sueño y luz,
tuyos en la estrellada noche.
―Tú, como una inmensa mirada.
De Poesía, 1934-1959
Traducción del catalán Jesús Pardo
Introducción de Clara Janés y Jesús Pardo
(Huerga & Fierro Editores, Madrid 2008)
0 comentarios